reseso
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Latin resessus (“to be sat”). Compare Latin sessio (“sitting”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]reseso (feminine resesa, masculine plural resesos, feminine plural resesas)
- stale (applied to food that is non longer fresh but can be edible)
- 1858, Juan Manuel Pintos, Contos da aldea que parecen historias da vila e historias da vila que parecen contos da aldea, page 191:
- Poñen tamén uns papeles como os que teñen as caixas de dulces que van recesos para ter máis rechamada
- [For a celebration in the church] they also hang some papers as those used in the boxes of stale pastries as come-ons
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “reseso”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “reseso”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “reseso”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN