reléguer
French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin relēgāre (“send away; banish”), from re- (“back, away”) + lēgō (“send, dispatch”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]reléguer
- to relegate
Conjugation
[edit]This verb is conjugated like céder. It is a regular -er verb, except that its last stem vowel alternates between /e/ (written 'é') and /ɛ/ (written 'è'), with the latter being used before mute 'e'. One special case is the future stem, used in the future and the conditional. Before 1990, the future stem of such verbs was written reléguer-, reflecting the historic pronunciation /e/. In 1990, the French Academy recommended that it be written relèguer-, reflecting the now common pronunciation /ɛ/, thereby making this distinction consistent throughout the conjugation (and also matching in this regard the conjugations of verbs like lever and jeter). Both spellings are in use today, and both are therefore given here.
infinitive | simple | reléguer | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple | reléguant /ʁə.le.ɡɑ̃/ | |||||
compound | ayant + past participle | ||||||
past participle | relégué /ʁə.le.ɡe/ | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) |
present | relègue /ʁə.lɛɡ/ |
relègues /ʁə.lɛɡ/ |
relègue /ʁə.lɛɡ/ |
reléguons /ʁə.le.ɡɔ̃/ |
reléguez /ʁə.le.ɡe/ |
relèguent /ʁə.lɛɡ/ |
imperfect | reléguais /ʁə.le.ɡɛ/ |
reléguais /ʁə.le.ɡɛ/ |
reléguait /ʁə.le.ɡɛ/ |
reléguions /ʁə.le.ɡjɔ̃/ |
reléguiez /ʁə.le.ɡje/ |
reléguaient /ʁə.le.ɡɛ/ | |
past historic2 | reléguai /ʁə.le.ɡe/ |
reléguas /ʁə.le.ɡa/ |
relégua /ʁə.le.ɡa/ |
reléguâmes /ʁə.le.ɡam/ |
reléguâtes /ʁə.le.ɡat/ |
reléguèrent /ʁə.le.ɡɛʁ/ | |
future | relèguerai or reléguerai /ʁə.lɛ.ɡʁe/ or /ʁə.le.ɡʁe/ |
relègueras or relégueras /ʁə.lɛ.ɡʁa/ or /ʁə.le.ɡʁa/ |
relèguera or reléguera /ʁə.lɛ.ɡʁa/ or /ʁə.le.ɡʁa/ |
relèguerons or reléguerons /ʁə.lɛ.ɡʁɔ̃/ or /ʁə.le.ɡʁɔ̃/ |
relèguerez or reléguerez /ʁə.lɛ.ɡʁe/ or /ʁə.le.ɡʁe/ |
relègueront or relégueront /ʁə.lɛ.ɡʁɔ̃/ or /ʁə.le.ɡʁɔ̃/ | |
conditional | relèguerais or reléguerais /ʁə.lɛ.ɡʁɛ/ or /ʁə.le.ɡʁɛ/ |
relèguerais or reléguerais /ʁə.lɛ.ɡʁɛ/ or /ʁə.le.ɡʁɛ/ |
relèguerait or reléguerait /ʁə.lɛ.ɡʁɛ/ or /ʁə.le.ɡʁɛ/ |
relèguerions or reléguerions /ʁə.lɛ.ɡə.ʁjɔ̃/ or /ʁə.le.ɡə.ʁjɔ̃/ |
relègueriez or relégueriez /ʁə.lɛ.ɡə.ʁje/ or /ʁə.le.ɡə.ʁje/ |
relègueraient or relégueraient /ʁə.lɛ.ɡʁɛ/ or /ʁə.le.ɡʁɛ/ | |
(compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) |
present | relègue /ʁə.lɛɡ/ |
relègues /ʁə.lɛɡ/ |
relègue /ʁə.lɛɡ/ |
reléguions /ʁə.le.ɡjɔ̃/ |
reléguiez /ʁə.le.ɡje/ |
relèguent /ʁə.lɛɡ/ |
imperfect2 | reléguasse /ʁə.le.ɡas/ |
reléguasses /ʁə.le.ɡas/ |
reléguât /ʁə.le.ɡa/ |
reléguassions /ʁə.le.ɡa.sjɔ̃/ |
reléguassiez /ʁə.le.ɡa.sje/ |
reléguassent /ʁə.le.ɡas/ | |
(compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | relègue /ʁə.lɛɡ/ |
— | reléguons /ʁə.le.ɡɔ̃/ |
reléguez /ʁə.le.ɡe/ |
— | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “reléguer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.