reißn
Appearance
Bavarian
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German rizen, from Old High German rīzan (“to scratch”), from a conflation of two similar verbs:.
- Proto-Germanic *wrītaną, from Proto-Indo-European *wer- (“to cut, scratch, tear, sketch an outline”)
- Proto-Germanic *hrītaną.
Cognate to German reißen (“to rip, tear, rend”), English rat (“to rip up, tear, rend”), Dutch rijten (“to rip up, tear, rend”), Low German riten (“to rip, tear, rend”), Luxembourgish räissen (“to scratch, tear, rip apart”), Hunsrik reise, Saterland Frisian riete (“to rip, tear”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]reißn (past participle grissn)
- (transitive) to tear (something); to pull (something) apart; to rip (something) [auxiliary håbn]
- Se håd s'Papier in Fetzn grissn. ― She tore the paper to shreds.
- (intransitive) to break; to become torn apart [auxiliary sei]
- Iatz is eam d'Hosn grissn. ― Now his trousers have torn.
- (transitive) to snatch; to wrench; to yank; to drag; to tug; to pull on (something) [auxiliary håbn]
- Heast, reiß ned so wüd åm Hebl, der wird jå hi. ― Hey, don't yank the lever so hard, it'll break.
- (reflexive, with um, literally and figuratively) to scramble for something; to scramble to get something
- De Leit reißn se um de Weckerl. ― People scramble for the bread rolls.
- (reflexive, with um, in the negative) to not care for something; to not be keen on (doing) something; to not be interested in (doing) something
- Ums Siaße reiß i mi ned so. ― I don't really care for sweets.
- (transitive, of animals) to kill a prey animal [auxiliary håbn]
- Häd ma koan Zaun, reißad der Woif a Schåf nåchn åndern. ― If we didn't have a fence, the wolf would kill one sheep after the other.
- (intransitive, chiefly in the negative) to accomplish, to succeed, to be successful [auxiliary håbn]
- Mit dem hinigen Werkzeigl wirst ned vü reißn. ― You won't accomplish much with those broken tools.
- Glaubst, dass'd wås reißt beim Turnier? ― Do you think you will be successful in the tournament?
Conjugation
[edit]Conjugation of reißn
infinitive | reißn | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | subjunctive | |
1st person sing. | reiß | - | reißad |
2nd person sing. | reißt | - | reißadst |
3rd person sing. | reißt | - | reißad |
1st person plur. | reißn | - | reißadn |
2nd person plur. | reißts | - | reißats |
3rd person plur. | reißn | - | reißadn |
imperative sing. | reiß | ||
imperative plur. | reißts | ||
past participle | grissn |
Derived terms
[edit]Categories:
- Bavarian terms inherited from Middle High German
- Bavarian terms derived from Middle High German
- Bavarian terms inherited from Old High German
- Bavarian terms derived from Old High German
- Bavarian terms inherited from Proto-Germanic
- Bavarian terms derived from Proto-Germanic
- Bavarian terms derived from Proto-Indo-European
- Bavarian terms with IPA pronunciation
- Bavarian lemmas
- Bavarian verbs
- Bavarian transitive verbs
- Bavarian terms with usage examples
- Bavarian intransitive verbs
- Bavarian reflexive verbs