Jump to content

reißn

From Wiktionary, the free dictionary

Bavarian

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German rizen, from Old High German rīzan (to scratch), from a conflation of two similar verbs:.

Cognate to German reißen (to rip, tear, rend), English rat (to rip up, tear, rend), Dutch rijten (to rip up, tear, rend), Low German riten (to rip, tear, rend), Luxembourgish räissen (to scratch, tear, rip apart), Hunsrik reise, Saterland Frisian riete (to rip, tear).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

reißn (past participle grissn)

  1. (transitive) to tear (something); to pull (something) apart; to rip (something) [auxiliary håbn]
    Se håd s'Papier in Fetzn grissn.She tore the paper to shreds.
  2. (intransitive) to break; to become torn apart [auxiliary sei]
    Iatz is eam d'Hosn grissn.Now his trousers have torn.
  3. (transitive) to snatch; to wrench; to yank; to drag; to tug; to pull on (something) [auxiliary håbn]
    Heast, reiß ned so wüd åm Hebl, der wird jå hi.Hey, don't yank the lever so hard, it'll break.
  4. (reflexive, with um, literally and figuratively) to scramble for something; to scramble to get something
    De Leit reißn se um de Weckerl.People scramble for the bread rolls.
  5. (reflexive, with um, in the negative) to not care for something; to not be keen on (doing) something; to not be interested in (doing) something
    Ums Siaße reiß i mi ned so.I don't really care for sweets.
  6. (transitive, of animals) to kill a prey animal [auxiliary håbn]
    Häd ma koan Zaun, reißad der Woif a Schåf nåchn åndern.If we didn't have a fence, the wolf would kill one sheep after the other.
  7. (intransitive, chiefly in the negative) to accomplish, to succeed, to be successful [auxiliary håbn]
    Mit dem hinigen Werkzeigl wirst ned vü reißn.You won't accomplish much with those broken tools.
    Glaubst, dass'd wås reißt beim Turnier?Do you think you will be successful in the tournament?

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]