refollo
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Latin re- (“backwards”) + folium (“leaf, sheet”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]refollo m (plural refollos)
- sheet or flake that breaks off or protrudes from a metal; imperfection
- a fold or crease
- 1889, anonymous, in A Tia Catuxa. Somanario gallego de intereses rexionales e literatura, nº 2, Pontevedra, page 7:
- Un refollo do coiro dun zoco magoume o artello do pé direito
- A crease of the leather of a sabot hurt the ankle of my right foot
- 1889, anonymous, in A Tia Catuxa. Somanario gallego de intereses rexionales e literatura, nº 2, Pontevedra, page 7:
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “refollo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “refollo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “refollo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN