ramię w ramię
Appearance
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Literally, “shoulder to shoulder”.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (normal speech) /ˈra.mjɛ ˈvra.mjɛ/, (careful speech) /ˈra.mjɛw̃ ˈvra.mjɛw̃/
Audio: (file) - Syllabification: ra‧mię w‿ra‧mię
Adverb
[edit]ramię w ramię (not comparable)
- (idiomatic) shoulder-to-shoulder, elbow to elbow, arm in arm, cheek by jowl, side-by-side (in close proximity) [with z (+ instrumental) ‘with whom’]
- (idiomatic) shoulder-to-shoulder, elbow to elbow, arm in arm, cheek by jowl, side-by-side (whilst closely cooperating) [with z (+ instrumental) ‘with whom’]
Further reading
[edit]- ramię w ramię in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ramię w ramię in Polish dictionaries at PWN