rabiño do ollo
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Literally, “Eye's little tail”
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rabiño do ollo m (plural rabiños do ollo)
- canthus, corner of the eye
- 1908, Xesús Rodríguez López, Gallegadas, page 135:
- Amáñanse poñéndose moitos refaixos e cruzan os panos por diante o seo; todo pra aparentar máis gordas e rebustas: en vez de poñer as carnes ó aire, tápa-nas percurando aparecer que elas teñen moitas, aínda que falten pola casa. Dempois andan azoroñando a carón dos mozos i ós que queren pescar físga-nos polo rabiño do ollo. Si eles se fan de rogar entón carexan as mozas astra que miran pra elas
- They dress up with many underskirts and they cross the clothes before their bosom; all that so they seem fatter and more robust: instead of showing the flesh they cover it attempting to look as if they have much, even if it lacks at home. After this they wander around the boys, and the ones they want to fish, they spy on them from the corner of the eye. If they play hard to get, then the girls speak together loudly till the boys look at them
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rabiño do ollo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega