ráhúzza a vizes lepedőt
Appearance
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to pull the wet bedsheet over/onto someone”.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]- (idiomatic, used with -ra/-re) to rake someone over the coals, lay the blame on someone
Usage notes
[edit]If the subject is not to be specified and only the action of criticism (blame) is stated, the third-person plural form can be used instead (ráhúzzák) with no subject.
Conjugation
[edit]- For the verb, see the definite forms of ráhúz.
- When the phrase is used in first- or second-person forms, the verbal prefix is written separately and a possessive suffix is added:
- Rám húzták a vizes lepedőt. ― They laid the blame on me.
- Rád húzták a vizes lepedőt. ― They laid the blame on you.
- The rest of the phrase remains unchanged.