quilma
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since 1485; probably Old Spanish quilma, possibly a Wanderwort.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]quilma f (plural quilmas)
- (rare) faggot
- Synonym: feixe
- (rare) bag, sack, backpack
- 1485, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 286:
- iten duas rapadas de sal e dous saleyros para el, iten duas quilmas, iten dous baçios pequenos, iten oyto talladores
- item, two bushels of salt and two cellars for it; item, two sacks; item, two small bowls; item, eight trenchers
References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “quilma”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “quilma”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “quilma”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “quilma”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “quilma”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos