quem não arrisca não petisca
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Literally, “Those who do not take risks do not snack.”
Proverb
[edit]- nothing ventured, nothing gained; no pain, no gain (if one takes no risks, one will not gain any benefits)
- 1997, Gabriel O Pensador (lyrics and music), “2345meia78” (1:43 from the start), in Quebra-Cabeça[1], Rio de Janeiro: Chaos Recordings:
- Letra "F", quem não arrisca não petisca. "Alô, é da casa da Francisca?"
- (please add an English translation of this quotation)