Jump to content

qichwa

From Wiktionary, the free dictionary

Quechua

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Quechuan *qiĉwa (temperate area, valley). It is theorized that its use as a glottonym was brought about by the Spanish and that the language had no specific name in pre-colonial times. Instead, it would have been taken from the "Quichoa" people of today's Apurímac, who would have taken their ethnonym from the "valleys" (*qiĉwa) where they lived and who, according to tradition, would have been the first disseminators of Cuzco Quechua.[1] This theory, however, is disputed. A competing theory holds that the Incas had a sophisticated system of naming languages according to ecological regions.[2]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

qichwa

  1. temperate area, sierra valley, valley.
  2. Andean altitude between 2,300 m and 3,500 m.
  3. Quechua people or language.
    Ñuqanchik qhichwa simita rimachkanchik.
    We are speaking Quechua (language).
  4. (weaving) a valley motif

Declension

[edit]
Declension of qichwa
singular plural
nominative qichwa qichwakuna
accusative qichwata qichwakunata
dative qichwaman qichwakunaman
genitive qichwap qichwakunap
locative qichwapi qichwakunapi
terminative qichwakama qichwakunakama
ablative qichwamanta qichwakunamanta
instrumental qichwawan qichwakunawan
comitative qichwantin qichwakunantin
abessive qichwannaq qichwakunannaq
comparative qichwahina qichwakunahina
causative qichwarayku qichwakunarayku
benefactive qichwapaq qichwakunapaq
associative qichwapura qichwakunapura
distributive qichwanka qichwakunanka
exclusive qichwalla qichwakunalla
Possessive forms of qichwa

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Cerrón-Palomino, Rodolfo. 2021. Otra vuelta de tuerca: la etimología de <quechua> en quechua y aimara [Another turn of the screw: The etymology of <Quechua> in Quechua and Aymara]. Indiana 38(2), pp. 159–177. DOI: 10.18441/ind.v38i2.159-177.
  2. ^ Itier, César. 2015. «Quechua» y el sistema inca de denominación de las lenguas ["Quechua" and the Incaic system of denominating languages]. Mélanges de la Casa de Velázquez 45(1), pp. 37–56. DOI: 10.4000/mcv.6113.