putz grila
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Coined by Brazilian weekly newspaper published in Rio de Janeiro from 1969 to the mid 1970s O Pasquim in 1970. The first part is a minced oath of puta, while the second has been theorized as coming from grilado.[1]
Interjection
[edit]- (Brazil, slang, dated) damn; used to emphasize something that has gone wrong
- Synonym: putz
- Putz grila, meu carro quebrou.
- Damn, my car broke down.
- 1970 August 19, “O que há para ler”, in O Pasquim, number 60, Rio de Janeiro, page 24:
- Realmente, é difícil dizer o que um dentista e um bioquímico teriam a declarar sôbre o problema do desquite. Mas êles falam e só perdem para o Meritíssimo. Quem nos enviou esta obra-prima foi o Samuel Eliachar, que tem um agente lá no RS. Putzgrila.
- (please add an English translation of this quotation)
References
[edit]- ^ Rafael Battaglia (2019 January) “De onde vem a expressão “putz grila”?”, Oráculo, in Superinteressante[1], number 398, São Paulo: Abril, archived from the original on 2023-10-16