propeta
Appearance
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish profeta, from Old Spanish propheta, from Latin prophētam, accusative singular of prophēta, from Ancient Greek προφήτης (prophḗtēs, “spokesman, prophet”).
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: pro‧pe‧ta
Noun
[edit]propeta
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish profeta, from Old Spanish propheta, borrowed from Latin prophēta, borrowed from Ancient Greek προφήτης (prophḗtēs), from προ- (pro-) + φημί (phēmí) + -της (-tēs). Doublet of pulupeta.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /pɾoˈpeta/ [pɾoˈpɛː.t̪ɐ]
- Rhymes: -eta
- Syllabification: pro‧pe‧ta
Noun
[edit]propeta (Baybayin spelling ᜉ᜔ᜇᜓᜉᜒᜆ)
Related terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “propeta” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “propeta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Old Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano terms derived from Ancient Greek
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Tagalog terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂- (speak)
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (before)
- Tagalog terms derived from Proto-Indo-European
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/eta
- Rhymes:Tagalog/eta/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:People
- tl:Religion