prasa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: prasą and prasã

Irish

[edit]

Adjective

[edit]

prasa

  1. nominative/vocative/strong genitive/dative plural of pras

Mutation

[edit]
Mutated forms of prasa
radical lenition eclipsis
prasa phrasa bprasa

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Kashubian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Polish prasa.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpra.sa/
  • Rhymes: -asa
  • Syllabification: pra‧sa

Noun

[edit]

prasa f (related adjective prasowi)

  1. (uncountable) press (printed media)
  2. (countable) press (device used to apply pressure)

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]
nouns
verbs
[edit]
nouns

Further reading

[edit]
  • Jan Trepczyk (1994) “prasa”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “prasa”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
  • prasa”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

Ladino

[edit]

Etymology

[edit]

From Ottoman Turkish پراصه (prasa, pırasa), from Greek πράσο (práso).

Noun

[edit]

prasa (Latin spelling)

  1. leek, Allium ampeloprasum

Latvian

[edit]

Verb

[edit]

prasa

  1. third-person singular/plural present indicative of prasīt
  2. (with the particle lai) third-person singular imperative of prasīt
  3. (with the particle lai) third-person plural imperative of prasīt

Old Polish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Middle High German prësse. First attested in 1444.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (10th–15th CE) /prasa/
  • IPA(key): (15th CE) /prasa/

Noun

[edit]

prasa f

  1. press (device for squeezing wine, oil, etc.)
    • 1444, rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza z rękopisu znajdującego się w zbiorach Biblioteki Klasztornej oo. Paulinów na Jasnej Górze pod sygn. II 25 z r. 1444, page 261v:
      Torcular est instrvmentum ad exprimendum vinum... Et torcular... vlg. prasza uel lyszycza po maszoweczku
      [Torcular est instrvmentum ad exprimendum vinum... Et torcular... vlg. prasa uel lisica po mazowiecku]
  2. (attested in Lesser Poland) mangle, wringer
    • 1898-2024 [1495], Rocznik Krakowski[2], volume XVI, Krakow, page 62:
      Torcular cum clausura al. prassa
      [Torcular cum clausura al. prasa]

Derived terms

[edit]
verbs

Descendants

[edit]
  • Polish: prasa
    • Kashubian: prasa
  • Silesian: presa

References

[edit]
  • Boryś, Wiesław (2005) “prasa”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
  • Mańczak, Witold (2017) “prasa”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
  • Bańkowski, Andrzej (2000) “prasa”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “prasa”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
  • Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “prasa”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

[edit]

Inherited from Old Polish prasa. Sense 1 is a semantic loan from German Presse and French presse.[1]

Pronunciation

[edit]
 
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -asa
  • Syllabification: pra‧sa

Noun

[edit]

prasa f (related adjective prasowy)

  1. (uncountable) press (printed media)
    1. (uncountable, collective) press (those working in such media collectively)
    2. (uncountable, collective) press (all institutions creating such media)
  2. (countable) press (device used to apply pressure) [with do (+ genitive) ‘for what’]
    1. (countable) mangle, wringer [with do (+ genitive) ‘for what’]
      Synonyms: magiel, maglownica, prasowalnica
    2. (countable, obsolete) iron (device for pressing clothes)
      Synonym: żelazko
  3. (obsolete, countable) crowd, throng
    Synonyms: ciżba, ścisk, tłok

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]
verbs
verbs

Descendants

[edit]

Trivia

[edit]

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), prasa is one of the most used words in Polish, appearing 10 times in scientific texts, 31 times in news, 18 times in essays, 6 times in fiction, and 3 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 68 times, making it the 950th most common word in a corpus of 500,000 words.[2]

References

[edit]
  1. ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “prasa”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  2. ^ Ida Kurcz (1990) “prasa”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 431

Further reading

[edit]
  • prasa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • prasa in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “prasa”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • Wiesław Morawski (11.07.2008) “PRASA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “prasa”, in Słownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “prasa”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
  • A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “prasa”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 973

Slovak

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *porsę (piglet), from Proto-Indo-European *pórḱos. Cognate to Serbo-Croatian prase, Czech prase, Polish prosię, Slovene prašič, Bulgarian прасе́ (prasé), and Russian поросёнок (porosjónok).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

prasa n

  1. piglet

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • prasa”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024

Tetum

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese praça.

Noun

[edit]

prasa

  1. town square
  2. market