porcalla
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since 1269 until 1500. From porco (“pig”) + -alla.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]porcalla f (plural porcallas)
- (archaic) sow
- 1348, Clarinda de Azevedo Maia, editor, História do galego-português, Coimbra: I.N.I.C, page 159:
- ſſete ouellas τ dous años τ ſſete cabras τ quatro cabritos τ duas porcas τ mea doutra τ hũa porcalla con ſſeus fillos τ dose patas τ treσe gallinas cõ quatorze pĩtoos
- seven sheep and two lambs and seven goats and four kids and two sows and a half and a sow with her sons and twelve ducks and thirteen hens with fourteen chicks
- 1473, M. Romaní Martínez, edited by M. P. Rodríguez Suárez, Libro tumbo de pergamino. Un códice medieval del monasterio de Oseira, Santiago de Compostela: Tórculo, page 58:
- mays huna porcalla çebada boa
- and a god fattened sow
Derived terms
[edit]References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “porcalla”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG