poire pour la soif
Appearance
French
[edit]Etymology
[edit]Literally, “a pear for the thirst”. Compare Dutch appeltje voor de dorst.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]poire pour la soif f (usually uncountable, plural poires pour la soif)
- (figuratively) savings for a rainy day, safety cushion
- garder une poire pour la soif ― to put some money aside, to save a bit of money for a rainy day