pirsdau
Appearance
Old Prussian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From the same root as Proto-Balto-Slavic *pírˀśis (“chest”), suffixed with -dau; therefore akin to Lithuanian piršys.[1]
Preposition
[edit]pirsdau[2] (+ accusative)
- before, in face of, in front of, by
- Antonym: pansdau
- 1561, Martin Luther, translated by Abel Will & Paul Megott, Stas Likuts Catechismus [The Small Catechism], →OCLC, page 99, line 16-17:
- Stai Salūbſna pirſchau Kīrkin.
- Wedding by the church.
- 1561, Martin Luther, translated by Abel Will & Paul Megott, Stas Likuts Catechismus [The Small Catechism], →OCLC, page 63, line 20:
- Ains nauns ſmūnets / kas en tickrōmiſkan bhe ſkīſtie
ſkan pirſdau Deiwan prābutſkai giwa.- A new human, whom in justice and chastity before God shall live.
- from, against
- 1561, Martin Luther, translated by Abel Will & Paul Megott, Stas Likuts Catechismus [The Small Catechism], →OCLC, page 79, line 13:
- tu
mien ſchen Naktin pirſchdau wiſſan ſkūdan bhe
wargan aſſei pokūntuns- Thou hast shielded me tonight from all harm and evil.
References
[edit]- ^ Derksen, Rick (2015) “piršys”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 358
- ^ Mažiulis, Vytautas (1996) “pirsdau”, in Prūsų kalbos etimologijos žodynas [Etymological dictionary of Old Prussian][1] (in Lithuanian), volume 3, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidykla, page 286