pioc
Appearance
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pioc m (plural piocs, feminine pioca)
- turkeycock, turkey
- Synonyms: gall dindi, indiot
- (derogatory) dimwit
Adjective
[edit]pioc (feminine pioca, masculine plural piocs, feminine plural pioques)
Further reading
[edit]- “pioc” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “pioc” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Middle English picken, from Proto-Germanic *pikōną.
Verb
[edit]pioc (present analytic piocann, future analytic piocfaidh, verbal noun piocadh, past participle pioctha)
- to pick (grasp and pull with fingers; remove a fruit or plant for consumption; decide between options)
- to preen
Conjugation
[edit]conjugation of pioc (first conjugation – A)
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]
Noun
[edit]pioc m (genitive singular pioc)
- bit, jot, whit, iota
- Bhí sé gach uile phioc chomh gléasta agus dá mba ea. ― It was every bit as shiny as could be.
- (chiefly in the negative) nothing
- particle (as of flesh)
Declension
[edit]
|
Synonyms
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
pioc | phioc | bpioc |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 87
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “pioc”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “pioc”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “pioc”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2025
Categories:
- Catalan onomatopoeias
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan derogatory terms
- Catalan adjectives
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms borrowed from Middle English
- Irish terms derived from Middle English
- Irish terms derived from Proto-Germanic
- Irish lemmas
- Irish verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with usage examples
- Irish negative polarity items
- Irish fourth-declension nouns