pig yr aran
Appearance
Welsh
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Calque of English cranesbill.
Noun
[edit]pig yr aran f (usually uncountable, plural pigau'r aran)
- cranesbill, geranium (Geranium)[1][2]
- especially dove's-foot crane's-bill (Geranium molle)[3]
- Synonyms: troed y golomen, troetgoch
- or herb Robert, stinking cranesbill (Geranium robertianum)[2]
- Synonyms: y goesgoch, llys y llwynog
- or meadow cranesbill (Geranium pratense)[2]
- Synonym: pig-yr-aran y weirglodd
- especially dove's-foot crane's-bill (Geranium molle)[3]
Derived terms
[edit]- pig-yr-aran chwarennol (“ glandular cranesbill”)
- pig-yr-aran Ffrainc, pig-yr-aran Ffrengig (“French cranesbill”)
- pig-yr-aran larpiog (“cut-leaved cranesbill”)
- pig-yr-aran ruddgoch (“bloody cranesbill”)
- pig-yr-aran y coed (“wood cranesbill”)
- pig-yr-aran y weirglodd (“meadow cranesbill”)
Related terms
[edit]- pig y crëyr (“storksbill”)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
pig yr aran | big yr aran | mhig yr aran | phig yr aran |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Cymdeithas Edward Llwyd (1994) Creaduriaid Asgwrn-Cefn: pysgod, amffibiaid, ymlusgiaid, adar a mamaliaid [Vertebrates: fish, amphibians, reptiles, birds and mammals] (Cyfres Enwau Creaduriaid a Planhigion; 1)[1] (in Welsh), Tal-y-bont: Y Lolfa, →ISBN, page 45
- ↑ 2.0 2.1 2.2 R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “pig yr aran”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- ^ Cymdeithas Edward Llwyd (1994) Creaduriaid Asgwrn-Cefn: pysgod, amffibiaid, ymlusgiaid, adar a mamaliaid [Vertebrates: fish, amphibians, reptiles, birds and mammals] (Cyfres Enwau Creaduriaid a Planhigion; 1)[2] (in Welsh), Tal-y-bont: Y Lolfa, →ISBN, page 46