pieniać
Appearance
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Ruthenian пеня́ть (penjátʹ).[1] First attested in the 16th century.[2]
Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ɛɲat͡ɕ
- Syllabification: pie‧niać
Verb
[edit]pieniać impf
- (transitive or reflexive with się, obsolete, law) to process; to blame in court
- (transitive, obsolete) to drag into court
Conjugation
[edit]References
[edit]- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “pieniać”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “pieniać się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
Further reading
[edit]- pieniać in Polish dictionaries at PWN
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “pieniać”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “pieniać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “pieniać”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 149
- pieniać in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Categories:
- Polish terms borrowed from Old Ruthenian
- Polish terms derived from Old Ruthenian
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛɲat͡ɕ
- Rhymes:Polish/ɛɲat͡ɕ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish imperfective verbs
- Polish transitive verbs
- Polish reflexive verbs
- Polish terms with obsolete senses
- pl:Law