perdere la testa
Appearance
Italian
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to lose [one's] head”.
Verb
[edit]pèrdere la testa (first-person singular present pèrdo la testa, first-person singular past historic pèrsi la testa or perdétti la testa or (traditional) perdètti la testa or (less common) perdéi la testa, past participle pèrso la testa or perdùto la testa, auxiliary avére)
- to lose one's mind, to lose it, to go crazy
- 1993, A. Valsiglio, P. Cremonesi, F. Cavalli (lyrics and music), “Non c'è”, performed by Laura Pausini:
- Io non avrei creduto mai di poter perder la testa per te
- (please add an English translation of this quotation)