pasat
Jump to navigation
Jump to search
Peranakan Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Hokkien 巴剎/巴刹 (pa-sat, pá-sat, “market”), from Malay pasar, from Persian بازار (bâzâr).
Noun
[edit]pasat
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Dutch passaat. Doublet of passat.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pasat m inan
Declension
[edit]Declension of pasat
Derived terms
[edit]adjectives
noun
Further reading
[edit]- pasat in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- pasat in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pasat
- past participle of pasa
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]pàsāt m (Cyrillic spelling па̀са̄т)
Categories:
- Peranakan Indonesian terms borrowed from Hokkien
- Peranakan Indonesian terms derived from Hokkien
- Peranakan Indonesian terms derived from Malay
- Peranakan Indonesian terms derived from Persian
- Peranakan Indonesian lemmas
- Peranakan Indonesian nouns
- Polish terms borrowed from Dutch
- Polish terms derived from Dutch
- Polish doublets
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/asat
- Rhymes:Polish/asat/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Wind
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian past participles
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns