partan
Appearance
Galician
[edit]Verb
[edit]partan
- inflection of partir:
Manx
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]partan m (genitive singular partan, plural partanyn)
- crab
- Yn partan ta dy-kinjagh 'sy towl echey cha vel eh rieau roauyr.
- The crab which is always in its hole is never fat.
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
partan | phartan | bartan |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Manx.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “partán”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scots
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]partan (plural partans)
- edible crab (Cancer pagurus)
- 1894, Sir John Foulis, Arthur Washington Hallen, The Account Book of Sir John Foulis of Ravelston 1671-1707[1], page 279:
- For dinner at ye lodging wt Lady dunipace, mrs abigaill and my tuo sones and servants lapster and partans and brandie.
- For dinner at the lodging with Lady Dunipace, Mrs. Abigail and my two sons and servants lobster and crab and brandy.
Derived terms
[edit]References
[edit]- “partan, n.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, retrieved 24 May 2024, reproduced from William A[lexander] Craigie, A[dam] J[ack] Aitken [et al.], editors, A Dictionary of the Older Scottish Tongue: […], Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1931–2002, →OCLC.
- “partan, n.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, retrieved 24 May 2024, reproduced from W[illiam] Grant and D[avid] D. Murison, editors, The Scottish National Dictionary, Edinburgh: Scottish National Dictionary Association, 1931–1976, →OCLC.
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]partan m (genitive singular partain, plural partanan)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “partán”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Further reading
[edit]- Edward Dwelly (1911) “partan”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
Spanish
[edit]Verb
[edit]partan
- inflection of partir:
Categories:
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Manx terms inherited from Old Irish
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx lemmas
- Manx nouns
- Manx masculine nouns
- Manx terms with usage examples
- gv:Crustaceans
- Scots terms derived from Old Irish
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Scots terms with quotations
- sco:Crustaceans
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Crabs
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms