pandejo
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Likely borrowed from Spanish pandejo (see below), or formed in English from pandemic and Spanish pendejo (“contemptible person”). Attested from 2020, during the COVID-19 pandemic.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pandejo (plural pandejos)
- (derogatory, neologism) One who is foolishly reckless around COVID-19.
- Synonym: covidiot
- 2020 December 3, Gustavo Arellano, “Don’t be a ‘pandejo.’ Take the pandemic seriously”, in Los Angeles Times[1]:
- It’ll happen until we, like these three people bravely did during their reckonings with the dreaded disease, begin to truly call out pandejo behavior.
- 2021 August 4, Gustavo Arellano, “At my wife's Santa Ana market, the masks have never come off”, in The Los Angeles Times[2]:
- This is infamously "pandejo" central — the home of pandemic pendejos, or blockheads.
Spanish
[edit] This Spanish term is a hot word. Its inclusion on Wiktionary is provisional.
Etymology
[edit]Blend of pandemia (“pandemic”) + pendejo (“stupid person; contemptible person”). Attested from 2020.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pandejo m (plural pandejos, feminine pandeja, feminine plural pandejas)
- (derogatory) one who is foolishly reckless around COVID-19
- Synonym: covidiota
References
[edit]- 2020 December 4, Gustavo Arellano, “No sea ‘pandejo’, tómese en serio la pandemia”, in Los Angeles Times[3]:
- ¿Nunca oyó hablar del término? Se acuñó recientemente; una palabra compuesta de “pandemia” y “pendejo”, el término que usan los mexicanos para referirse a un tonto. Pandejo es un vocablo poco amable — pero tristemente preciso — para describir a los “covidiotas” latinos que se burlan con orgullo de los protocolos para combatir el coronavirus.
- Never heard the word? It’s newly minted; a word composed of “pandemic” and “pendejo”, a term Mexicans use to refer to fools. Pandejo is not a very nice word – but sadly accurate – to describe Latino “covidiots” who proudly mock the protocols meant to combat the coronavirus.
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English derogatory terms
- English neologisms
- English terms with quotations
- en:Coronavirus
- Hot words older than two years
- Spanish blends
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/exo
- Rhymes:Spanish/exo/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish derogatory terms
- Spanish terms with quotations
- es:Coronavirus