pānda
Appearance
Livonian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *pandak.[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pānda
- (transitive) to put, place
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- või sa panād jeddõ või panād tagān?
- are you putting (it) in front or putting (it) behind?
- või sa panād jeddõ või panād tagān?
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- (transitive) to lay down (the rules, etc.), decide
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- jarā pandõd neiku mustā vālda pǟl
- (it is) laid down (~ decided) like black on white
- jarā pandõd neiku mustā vālda pǟl
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- (transitive) to take for, consider for
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- ma äb pan siedā mittõ mikšmõks
- I don't take it for anything / I don't consider it worthy
- ma äb pan siedā mittõ mikšmõks
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- (transitive) to plant (a punch, etc.)
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- kik paņ ikškõrd pȯrzõn
- cock/rooster pecked the pig for once
- kik paņ ikškõrd pȯrzõn
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- (transitive) to put, make
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- kieudõn paņ suoļm tutkāmõ, algõ ta läkkõ lebbõ
- [they] put a knot at the end of the rope so that it doesn't pass through [the hole]
- kieudõn paņ suoļm tutkāmõ, algõ ta läkkõ lebbõ
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- (transitive) to screw, engage in sexual intercourse
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- lǟb tämmõn īņõ vȱlgõd sizzõl, nei ka nei panāb
- went with her in straw (~ haystack?), one way or another screwed [her]
- lǟb tämmõn īņõ vȱlgõd sizzõl, nei ka nei panāb
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- (intransitive) to plant (oneself) on (something), throw (oneself) at (something), lunge at (something)
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- lovvõl pitkālõz pānda
- to plant oneself on the bed (down at full length)
- lovvõl pitkālõz pānda
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- (auxiliary) to make, force
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- sov panāb kievtõm
- smoke makes [you] cough
- sov panāb kievtõm
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
Conjugation
[edit]1 imperative-like constructions possible with laz (“so that”) + jussive: laz ma/ta pangõ, laz ne pangõd
2 rare, using indicative present more common, laz + jussive construction possible: laz mēg pangõd
3 possible to imply an indirect request by using jussive negative: algõ ma/ta pangõ, algõd ne pangõd