ostaga
Appearance
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish ostaga, from Old French utage, from Old Norse uptaug, from upp (“up”) + taug (“string”).[1][2]
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -aɡɐ
- Hyphenation: os‧ta‧ga
Noun
[edit]ostaga f (plural ostagas)
References
[edit]- ^ “ostaga”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “ostaga”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Categories:
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese terms derived from Old Norse
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aɡɐ
- Rhymes:Portuguese/aɡɐ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Ship parts