ospadal
Appearance
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish ospitél (compare Irish ospidéal), from Anglo-Norman ospitel, from Old French hospital, from Latin hospitālis (“hospitable”), from hospes (“host, guest”).
Noun
[edit]ospadal m (genitive singular ospadail, plural ospadalan)
- hospital
- Synonyms: taigh-eiridinn, taigh-leighis, taigh-tinneis
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
ospadal | n-ospadal | h-ospadal | t-ospadal |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Edward Dwelly (1911) “ospadal”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ospitél”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Anglo-Norman
- Scottish Gaelic terms derived from Old French
- Scottish Gaelic terms derived from Latin
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Buildings
- gd:Healthcare