orh
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From Hokkien, Cantonese, and Mandarin 哦 (ò).
Pronunciation
[edit]- (Singapore) IPA(key): [ɔ̞˧˨], [ɔ̞˨], (dragged out, sarcastic or when the speaker finally understands something) [ɔ̞ːː˧˦˧]
Interjection
[edit]orh
- (Singapore, colloquial, mildly dismissive) Oh, OK; expression of understanding or acknowledgment.
- 2019 April 25, Gemma Iso, quoting Kethlyn Gayatiri Koh, “Netizen ‘defends’ Nicholas Lim and says “Why do people enjoy playing God, in deciding what is enough?””, in theindependent.sg[1]:
- We are basically aunties on the “orh hor” bandwagon who name and shame.
Usage notes
[edit]Rarely used in written contexts.
See also
[edit]Anagrams
[edit]Categories:
- English terms borrowed from Hokkien
- English terms borrowed from Cantonese
- English terms borrowed from Mandarin
- English terms derived from Hokkien
- English terms derived from Cantonese
- English terms derived from Mandarin
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English interjections
- Singapore English
- English colloquialisms
- English terms with quotations
- Singlish