omnis
Appearance
English
[edit]Noun
[edit]omnis
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *opnis, from Proto-Indo-European *h₃ep-ni-s (“working”), from the verbal root *h₃ep- (“to work”, and hence “to possess”). Related to ops and opus. It could also reflect the base Proto-Indo-European *h₁op- (“to work, to take”) (compare optō), to which De Vaan gives a slight preference for semantic reasons.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈom.nis/, [ˈɔmnɪs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈom.nis/, [ˈɔmnis]
Adjective
[edit]omnis (neuter omne); third-declension two-termination adjective
- (in the singular) every
- (in the singular) whole, the entirety, all
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 1.1:
- Gallia est omnis dīvīsa in partes trēs
- All Gaul is divided into three parts
- Gallia est omnis dīvīsa in partes trēs
- (in the plural) all
- Omnia vincit amor.
- Love vanquisheth all.
- Attributed to Ennius by Augustinus in De Trinitate; Book XIII, Chapter III
- Omnēs mortālēs sēsē laudārier optant.
- All mortals wish to be praised.
Usage notes
[edit]- In separating omnis from tōtus it can be useful to remember Quintilian's sentence (Ins.Or.8.3.70), "minus est tamen tōtum dīcere, quam omnia" ("It is less to say the whole, than all the parts.").
Declension
[edit]Third-declension two-termination adjective.
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
masc./fem. | neuter | masc./fem. | neuter | ||
nominative | omnis | omne | omnēs | omnia | |
genitive | omnis | omnium | |||
dative | omnī | omnibus | |||
accusative | omnem | omne | omnēs omnīs |
omnia | |
ablative | omnī | omnibus | |||
vocative | omnis | omne | omnēs | omnia |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Interlingua: omne
- Italian: ogne, ogni
- Neapolitan: ogne
- Ligurian: ògni[1]
- Sicilian: ogni, ognin (as in the phrase ognin cosa, dialects vary)
- Old French: oni, onni, omni
- French: à l’onni (chiefly dialectal)
- → English: omnibus
See also
[edit]References
[edit]- ^ Académia Ligùstica do Brénno: http://www.zeneize.net/itze/parole.asp?Parola=ogni
- “omnis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “omnis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- omnis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- in all directions: quoquo versus; in omnes partes
- to gaze intently all around: in omnes partes aciem (oculorum) intendere
- to live (all) one's life (honourably, in the country, as a man of learning): vitam, aetatem (omnem aetatem, omne aetatis tempus) agere (honeste, ruri, in litteris), degere, traducere
- (ambiguous) from every point of view; looked at in every light: omni ex parte; in omni genere; omnibus rebus
- to drain the cup of sorrow: omnes labores exanclare
- to be prepared for all that may come: ad omnes casus subsidia comparare
- to overwhelm with eulogy: omni laude cumulare aliquem
- to strain every nerve, do one's utmost in a matter: omnes nervos in aliqua re contendere
- to strain every nerve, do one's utmost in a matter: omni ope atque opera or omni virium contentione eniti, ut
- to give all one's attention to a thing: omnes cogitationes ad aliquid conferre
- it is a recognised fact: inter omnes constat
- to devote all one's leisure moments to study: omne (otiosum) tempus in litteris consumere
- to employ all one's energies on literary work: omne studium in litteris collocare, ad litteras conferre
- a man perfect in all branches of learning: vir omni doctrina eruditus
- all learned men: omnes docti, quivis doctus, doctissimus quisque
- to have attained to a high degree of culture: omni vita atque victu excultum atque expolitum esse (Brut. 25. 95)
- to be quite uncivilised: omnis cultus et humanitatis expertem esse
- to be quite uncivilised: ab omni cultu et humanitate longe abesse (B. G. 1. 1. 3)
- the whole domain of philosophy: omnes philosophiae loci
- systematic succession, concatenation: continuatio seriesque rerum, ut alia ex alia nexa et omnes inter se aptae colligataeque sint (N. D. 1. 4. 9)
- all agree on this point: omnes (uno ore) in hac re consentiunt
- (ambiguous) universal history: omnis memoria, omnis memoria aetatum, temporum, civitatum or omnium rerum, gentium, temporum, saeculorum memoria
- in everything nature defies imitation: in omni re vincit imitationem veritas
- to banish all sad thoughts: omnem luctum plane abstergere
- to prepare oneself for all contingencies: ad omnes casus se comparare
- to be quite insensible to all feelings of humanity: omnem humanitatem exuisse, abiecisse (Lig. 5. 14)
- to be quite insensible of all feelings to humanity: omnem humanitatis sensum amisisse
- to be absolutely wanting in sympathy: omnis humanitatis expertem esse
- to stifle, repress all humane sentiments in one's mind: omnem humanitatem ex animo exstirpare (Amic. 13. 48)
- to be free from faults: omni vitio carere
- to fulfil one's duty in every detail: omnes officii partes exsequi
- to annihilate all religious feeling: omnem religionem tollere, delere
- the house is not large enough for all: domus non omnes capit (χωρειν)
- to provide some one with a livelihood: omnes ad vitam copias suppeditare alicui
- to devote one's every thought to the state's welfare: in rem publicam omni cogitatione curaque incumbere (Fam. 10. 1. 2)
- to devote one's every thought to the state's welfare: omnes curas et cogitationes in rem publicam conferre
- to devote one's every thought to the state's welfare: omnes curas in rei publicae salute defigere (Phil. 14. 5. 13)
- people of every rank: homines omnis generis
- to upset the whole constitution: omnes leges confundere
- to proclaim a general amnesty: omnem memoriam discordiarum oblivione sempiterna delere (Phil. 1. 1. 1)
- (ambiguous) to be elected unanimousl: omnes centurias ferre or omnium suffragiis, cunctis centuriis creari
- to trample all law under foot: ius ac fas omne delere
- to issue a general call to arms: omnes ad arma convocare
- to concentrate all the troops at one point: cogere omnes copias in unum locum
- to carry on a war energetically: omni studio in (ad) bellum incumbere
- they perished to a man: ad unum omnes perierunt
- (ambiguous) the visible world: haec omnia, quae videmus
- (ambiguous) Pericles, the greatest man of his day: Pericles, vir omnium, qui tum fuerunt, clarissimus
- (ambiguous) to tremble in every limb: omnibus artubus contremiscere
- (ambiguous) to draw every one's eyes upon one: omnium oculos (et ora) ad se convertere
- (ambiguous) to attract universal attention: omnium animos or mentes in se convertere
- (ambiguous) before every one, in the sight of the world: in conspectu omnium or omnibus inspectantibus
- (ambiguous) to take in everything at a glance: omnia uno aspectu, conspectu intueri
- (ambiguous) to outlive, survive all one's kin: omnium suorum or omnibus suis superstitem esse
- (ambiguous) to be affected by disease in every limb; to be paralysed: omnibus membris captum esse
- (ambiguous) from every point of view; looked at in every light: omni ex parte; in omni genere; omnibus rebus
- (ambiguous) everything depends on you: in te omnia sunt
- (ambiguous) all depends on this; this is the decisive point: in ea re omnia vertuntur
- (ambiguous) to put the matter entirely in some one's hands: arbitrio alicuius omnia permittere
- (ambiguous) to put the matter entirely in some one's hands: omnium rerum arbitrium alicui permittere
- (ambiguous) on every occasion; at every opportunity: quotienscunque occasio oblata est; omnibus locis
- (ambiguous) to be very rich; to be in a position of affluence: omnibus opibus circumfluere
- (ambiguous) to live in great affluence: in omnium rerum abundantia vivere
- (ambiguous) to be reduced to (abject) poverty: ad egestatem, ad inopiam (summam omnium rerum) redigi
- (ambiguous) to consider one's own advantage in everything: omnia ad suam utilitatem referre
- (ambiguous) to win golden opinions from every one: omnium undique laudem colligere
- (ambiguous) to win golden opinions from every one: maximam ab omnibus laudem adipisci
- (ambiguous) to be in every one's mouth: in ore omnium or omnibus (hominum or hominibus, but only mihi, tibi, etc.) esse
- (ambiguous) to be in every one's mouth: per omnium ora ferri
- (ambiguous) the common opinion, the general idea: existimatio hominum, omnium
- (ambiguous) to strain every nerve, do one's utmost in a matter: omnibus viribusor nervis contendere, ut
- (ambiguous) perfect in every detail: omnibus numeris absolutus (N. D. 2. 13)
- (ambiguous) to be truthful in all one's statements: omnia ad veritatem dicere
- (ambiguous) unless I'm greatly mistaken: nisi omnia me fallunt
- (ambiguous) advice is useless in this case; the situation is very embarrassing: omnia consilia frigent (Verr. 2. 25)
- (ambiguous) after mature deliberation: omnibus rebus circumspectis
- (ambiguous) to consent to..., lend oneself to..: descendere ad aliquid, ad omnia (vid. sect. V. 9, note Similarly descendere...)
- (ambiguous) nothing will ever make me forgetful of him: semper memoria eius in (omnium) mentibus haerebit
- (ambiguous) unanimously: uno, communi, summo or omnium consensu (Tusc. 1. 15. 35)
- (ambiguous) universal history: omnis memoria, omnis memoria aetatum, temporum, civitatum or omnium rerum, gentium, temporum, saeculorum memoria
- (ambiguous) a master-piece of classical work: opus omnibus numeris absolutum
- (ambiguous) to be unable to say all one wants: verbis non omnia exsequi posse
- (ambiguous) all this means to say: omnia verba huc redeunt
- (ambiguous) to be ready to endure anything: omnia perpeti paratum esse
- (ambiguous) absolute despair; a hopeless situation: desperatio rerum (omnium) (Catil. 2. 11. 25)
- (ambiguous) to make virtue the standard in every thought and act: omnia consilia et facta ad virtutem referre (Phil. 10. 10. 20)
- (ambiguous) a life defiled by every crime: vita omnibus flagitiis, vitiis dedita
- (ambiguous) a life defiled by every crime: vita omnibus flagitiis inquinata
- (ambiguous) to fool a person thoroughly: omnibus artibus aliquem ludificari, eludere
- (ambiguous) to be moderate in all things, commit no excess: omnia modice agere
- (ambiguous) to have no principles: omnia temere agere, nullo iudicio uti
- (ambiguous) belief in God is part of every one's nature: omnibus innatum est et in animo quasi insculptum esse deum
- (ambiguous) Nature has implanted in all men the idea of a God: natura in omnium animis notionem dei impressit (N. D. 1. 16. 43)
- (ambiguous) to bless (curse) a person: precari alicui bene (male) or omnia bona (mala), salutem
- (ambiguous) to proclaim a public thanksgiving at all the street-shrines of the gods: supplicationem indicere ad omnia pulvinaria (Liv. 27. 4)
- (ambiguous) to drive a person out of house and home: exturbare aliquem omnibus fortunis, e possessionibus
- (ambiguous) to be abandoned to a life of excess: omnium rerum copia diffluere
- (ambiguous) to have the good of the state at heart: omnia de re publica praeclara atque egregia sentire
- (ambiguous) people of every rank and age: homines omnium ordinum et aetatum
- (ambiguous) to cause universal disorder: omnia turbare ac miscere
- (ambiguous) general confusion; anarchy: perturbatio omnium rerum (Flacc. 37)
- (ambiguous) anarchy reigns supreme: omnia divina humanaque iura permiscentur (B. C. 1. 6. 8)
- (ambiguous) to enjoy absolute immunity: immunitatem omnium rerum habere
- (ambiguous) to be elected unanimousl: omnes centurias ferre or omnium suffragiis, cunctis centuriis creari
- (ambiguous) to trample all law under foot: omnia iura pervertere
- (ambiguous) everywhere the torch of war is flaming: omnia bello flagrant or ardent (Fam. 4. 1. 2)
- (ambiguous) to ravage with fire and sword: omnia ferro ignique, ferro atque igni or ferro flammaque vastare
- (ambiguous) to give up one's person and all one's possessions to the conqueror: se suaque omnia dedere victori
- (ambiguous) to give up one's person and all one's possessions to the conqueror: se suaque omnia permittere victoris potestati
- (ambiguous) all have perished by the sword: omnia strata sunt ferro
- in all directions: quoquo versus; in omnes partes
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 428
Categories:
- English non-lemma forms
- English noun forms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃ep-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adjectives
- Latin third declension adjectives
- Latin third declension adjectives of two terminations
- Latin terms with quotations
- Latin terms with usage examples
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook