ombreira
Appearance
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From ombro + -eira. Compare Spanish hombrera.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]ombreira f (plural ombreiras)
- jamb, stile (vertical component of frame)
- 1995, José Saramago, Ensaio sobre a cegueira, Caminho:
- […] procurando à passagem o apoio de algo sólido, uma parede, a ombreira duma porta.
- […] in passing searching for the support of something solid: a wall, a door stile.
- shoulder pad
Further reading
[edit]- “ombreira”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “ombreira”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025
- “ombreira” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “ombreira”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “ombreira”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “ombreira”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Categories:
- Portuguese terms suffixed with -eira
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ejɾɐ
- Rhymes:Portuguese/ejɾɐ/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɐjɾɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐjɾɐ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with quotations