oifig
Appearance
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish oific, from Latin officium.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]oifig f (genitive singular oifige, nominative plural oifigí)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- ardoifig (“headquarters”)
- fo-oifig (“suboffice”)
- oifigeach (“officer, official”)
- oifigiúil (“official”)
- príomhoifig (“headquarters”)
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
oifig | n-oifig | hoifig | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “oifig”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 30
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish oific, from Latin officium.
Noun
[edit]oifig f (genitive singular oifige, plural oifigean)
- Synonym of oifis
Mutation
[edit]Categories:
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish second-declension nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Latin
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns