ogrodzenioza
Jump to navigation
Jump to search
See also: ogrodzeniozą
Polish
[edit]Etymology
[edit]From ogrodzenie (“fence”) + -oza (“-osis”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ogrodzenioza f
- (derogatory, neologism) overuse of fences in new residential buildings
- 2019 January 18, krucabomba, “Słupki orężem w walce z nielegalnym parkowaniem. Nie tylko w centrum Poznania”, in poznan.wyborcza.pl[1], archived from the original on 20/06/2024:
- Polacy chorują na ogrodzeniozę i wydaje się, że słupkoza jest jej odmianą. Przed laty bardzo zabolała mnie decyzja wiceprezydenta, żeby zamknąć w klatce Scenę Wspólną, a potem wbicie wysokich słupków wzdłuż ulicy Za Cytadelą. Widok koszmarny.
- Poles are sick with overfencing and it seems that postosis is a variant of it. Years ago, I was very hurt by the vice president's decision to close the Common Stage in a cage and then to erect tall posts along Za Cytadelą Street. A terrible sight.
- 2023 April 7, Kalina Olejniczak, “Jedni nadkładają drogi, bo inni stawiają płoty. Jak walczyć z ogrodzeniozą?”, in portalsamorzadowy.pl[2], archived from the original on 20/06/2024:
- Najgłośniejszy w ostatnim czasie przykład ogrodzeniozy został ujawniony na początku tego roku w Katowicach. Mieszkańcy jednej ze wspólnot mieszkaniowych postawili płot, blokując dostęp do popularnego sklepu spożywczego wszystkim osobom spoza wspólnoty.
- The most famous recent example of fence-osis was revealed at the beginning of this year in Katowice. Residents of one of the housing communities erected a fence, blocking access to a popular grocery store for all people from outside the community.
Declension
[edit]Declension of ogrodzenioza
singular | |
---|---|
nominative | ogrodzenioza |
genitive | ogrodzeniozy |
dative | ogrodzeniozie |
accusative | ogrodzeniozę |
instrumental | ogrodzeniozą |
locative | ogrodzeniozie |
vocative | ogrodzeniozo |
Further reading
[edit]- Katarzyna Dróżdż-Łuszczyk (1901–2022) “Nowa leksyka języka polskiego – jej źródła i tendencje rozwoju (wybrane zagadnienia) [The Linguistic Guide]”, in Towarzystwo kultury języka, editor, Poradnik językowy[3] (in Polish), Warsaw: Elipsa, →ISSN, archived from the original on 20/06/2024, pages 83-84:
- Cząstką -oza zostały współcześnie utworzone przykładowo: grantoza (‘w szkolnictwie wyższym nadmierne przywiązanie do grantów’), punktoza (‘w szkolnictwie wyższym nadmierne przywiązanie do punktów’), ocenoza (‘w szkole – nadmierne przywiązanie do ocen’), testoza (‘nadmierne przywiązanie do wyników testów’), pomnikoza (‘brak umiarkowania w stawianiu pomników’) i słupkoza (‘brak umiarkowania w stawianiu słupków, które mają uniemożliwić parkowanie samochodów na chodnikach’), ekranoza, reklamoza, szyldoza, znakoza, muraloza, barieroza, bilbordoza, betonoza, tabletoza, ogrodzenioza, książkoza