o da în bară
Appearance
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to kick [the football] into the goalpost”.
Verb
[edit]a o da în bară (third-person singular present o dă în bară, past participle dat în bară) 1st conjugation (slang, idiomatic)
- to mess up, screw up
- 2000 January 26, Dr.Horst, “O nedreptate care trebuie reparata cat de curand [An injustice that needs to be corrected as soon as possible]”, in soc.culture.romanian[1] (Usenet):
- Zau imi pare rau, nene, ca am dat-o in bara. E clar, nu sunt in ziua mea buna, ma duc sa ma culc.
- I swear I’m sorry, mister, that I messed up. It's obvious, it’s not my best day, I’m going to bed.
- 2016 August 6, Mădălin Istrate, “Poveștile tragicomice ale tinerilor români la întâlniri [Romanian youths’ tragicomedic date stories]”, in Vice Romania[2], archived from the original on 2020/02/13:
- Fiecare dintre noi a dat-o în bară măcar la un date, dacă nu la mai multe.
- Every one of us has screwed up on at least one date, if not several.
Synonyms
[edit]References
[edit]- bară in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)