ożywiciel
Appearance
Polish
[edit]Etymology
[edit]From ożywić + -ciel. Sense 2 is a semantic loan from Latin vīvificantem (accusative masculine/feminine singular of vīvificāns). First attested in 1535[1]
Pronunciation
[edit]- Rhymes: -it͡ɕɛl
- Syllabification: o‧ży‧wi‧ciel
Noun
[edit]ożywiciel m pers (female equivalent ożywicielka)
- animator, revitaliser
- (Christianity, often capitalized, of the Holy Spirit) life-giver, vivifier
Declension
[edit]Declension of ożywiciel
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ożywiciel | ożywiciele |
genitive | ożywiciela | ożywicieli |
dative | ożywicielowi | ożywicielom |
accusative | ożywiciela | ożywicieli |
instrumental | ożywicielem | ożywicielami |
locative | ożywicielu | ożywicielach |
vocative | ożywicielu | ożywiciele |
References
[edit]Further reading
[edit]- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “ożywiciel”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “ożywiciel”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “ożywiciel”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page 933
- ożywiciel in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Categories:
- Polish terms suffixed with -ciel
- Polish semantic loans from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 4-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/it͡ɕɛl
- Rhymes:Polish/it͡ɕɛl/4 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Christianity
- pl:Male people