ošišana latinica
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From ošišati (“to cut hair; to shear”) + latinica (“Latin script”); so called because letters like Š, ć, Dž are without their respective diacritical mark.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ȍšišana latìnica f (Cyrillic spelling о̏шишана латѝница)
- Serbo-Croatian Latin script without the diacritics (literally "sheared Latin script").
- 2015, “ЈЕЗИЧКИ КРАЈОЛИК СРБИЈЕ (ДРУГИ ДЕО): ЖАНРОВСКА ДИГРАФИЈА И СЕМИОТИЗАЦИЈА ПИСAМА [THE LINGUISTIC LANDSCAPE OF SERBIA (PART TWO): GENRE DIGRAPHIA AND SCRIPT SEMIOTIZATION]”, in Antropologija [Anthropology][1], volume 15, number 3, Belgrade: University of Belgrade, Faculty of Philosophy, Institute of Ethnology and Anthropology, →ISSN, UDK: 316.75:[003.344+003.349(497.11), retrieved October 2016, page 91:
- Слика 13. Фотографија поруке написане “ошишаном латиницом”, са мобилног телефона старије генерације (Снимљено 13. децембра 2014.)
- Slika 13. Fotografija poruke napisane “ošišanom latinicom”, sa mobilnog telefona starije generacije (Snimljeno 13. decembra 2014.)
- Picture 13. Photography of a message written in "sheared Latin script", from an earlier generation mobile phone (Taken on Dec. 13th 2014)
- 2016, Aleksandra Vidović, Citatne baze podataka : priručnik [Citation databases : a handbook][2], Banja Luka: Panevropski univerzitet Apeiron, →ISBN, archived from the original on 14 October 2016, page 32:
- Greške su: [...] nedosljedno navođenje imena autora prilikom slanja radova časopisima (koriste se znaci tzv. „ošišana latinica“, dj i đ, srednje slovo, inicijal vs. puno ime itd.) [...]
- Errors are: [...] inconsistent quoting of authors' names when sending articles to journals (signs or the so called "sheared Latin script" is used, dj and đ, middle letter, initials vs. full name etc.) [...]