nyt
Appearance
Danish
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]nyt
Finnish
[edit]Etymology
[edit]From earlier *nyyt (the medial vowel shortened irregularly to its current form), from Proto-Finnic *nügüt. Compare nyky-, nytten. Cognates include Estonian nüüd, Livvi nügöi, Ludian nügü, Veps nügüd'.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]nyt (not comparable)
- now (at the present time)
- (colloquial) Used when understating, belittling, etc.
- Ei tämä nyt kyllä ihan hyvin mennyt.
- This didn't really go all that well, did it.
- Se nyt on pikkuseikka.
- That's just a detail.
- (colloquial) With an imperative or request, used to emphasize, to suggest impatience, or a wish to move on, or plead, etc.; often with vain/vaan
- Tee nyt se ensin, niin katsotaan sitten.
- Just do it first and we'll see after that.
- Tulisit nyt!
- Please, please come!
- Ole nyt vaan hiljaa.
- Just be quiet, will you.
- (colloquial) Used when talking about something that the speaker knows and feels the person being spoken to knows as well.
- Kyllä minä nyt sinua rakastan.
- (Oh come on), I do love you.
- Kai minä nyt sen tiedän!
- Surely you don't think I don't know that?
Further reading
[edit]- “nyt”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse nyt, from Proto-Germanic *nutjō (“profit; yield”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nyt f (genitive singular nytjar, nominative plural nytjar)
Declension
[edit]Ingrian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *nügüt. Cognates include Finnish nyt and Estonian nüüd.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈnyt/, [ˈnyd]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈnyt/, [ˈnyd̥]
- Rhymes: -yt
- Hyphenation: nyt
Adverb
[edit]nyt
- now
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 30:
- Nyt ono syksy.
- It is autumn now.
- 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:
- Miä muissin, kui möö hulkuimma metsää mööt, yhenlain ku sokkiat, ja nyt kovin meinaisin oppihussa löytämää teetä, samalviittää kui pioneerat.
- I remembered, how we wandered along the forest, like we were blind, and now I really decided to learn to find the way, just like the pioneers.
See also
[edit]- paraikaa (“nowadays”)
References
[edit]- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 11
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 352
- Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[3], →ISBN, page 82
Norwegian Bokmål
[edit]Verb
[edit]nyt
- imperative of nyte
Norwegian Nynorsk
[edit]Verb
[edit]nyt
- inflection of nyta:
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Greater Poland):
- (Chełmno-Dobrzyń) IPA(key): /ˈnɘt/
Interjection
[edit]nyt
- (Chełmno-Dobrzyń) used to call pigs
Derived terms
[edit]nouns
Further reading
[edit]- Antoni Krasnowolski (1879) “nyt”, in Album uczącéj się młodzieży polskiéj poświęcone Józefowi Ignacemu Kraszewskiemu z powodu jubileuszu jego pięćdziesięcioletniéj działalności literackiéj (in Polish), Lviv: Czytelni Akademickiéj Lwowskiéj; "Gaz. Narod." J. Dobrzańskiego i K. Gromana, Słowniczek prowincjalizmów zebranych w ziemi chełmińskiej i świeckiej, page 306
Categories:
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish non-lemma forms
- Danish adjective forms
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/yt
- Rhymes:Finnish/yt/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish adverbs
- Finnish terms with usage examples
- Finnish colloquialisms
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪːt
- Rhymes:Icelandic/ɪːt/1 syllable
- Icelandic terms with homophones
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/yt
- Rhymes:Ingrian/yt/1 syllable
- Ingrian lemmas
- Ingrian adverbs
- Ingrian terms with quotations
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Polish onomatopoeias
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish interjections
- Chełmno-Dobrzyń Polish
- Polish animal commands