nuku

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Äiwoo

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Reefs-Santa Cruz *na qqe, from Proto-Oceanic *na qaqe, from Proto-Malayo-Polynesian *qaqay, from Proto-Austronesian *qaqay.

Noun

[edit]

nuku

  1. (anatomy) leg, foot

References

[edit]

Chuukese

[edit]

Verb

[edit]

nuku

  1. (transitive) to believe

Estonian

[edit]

Noun

[edit]

nuku

  1. genitive singular of nukk

Fijian

[edit]

Noun

[edit]

nuku

  1. sand

Finnish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈnukuˣ/, [ˈnuku(ʔ)]
  • Rhymes: -uku
  • Hyphenation(key): nu‧ku

Verb

[edit]

nuku

  1. inflection of nukkua:
    1. present active indicative connegative
    2. second-person singular present imperative
    3. second-person singular present active imperative connegative

Anagrams

[edit]

Hawaiian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *ŋutu, from Proto-Austronesian *ŋusuq (Compare Tongan ngutu, Tagalog nguso).

Noun

[edit]

nuku

  1. snout, beak, mouth

Hungarian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈnuku]
  • Hyphenation: nu‧ku

Pronoun

[edit]

nuku

  1. (slang) nothing
    Synonyms: nincs, semmi

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

nuku

  1. Rōmaji transcription of ぬく

Rayón Zoque

[edit]

Noun

[edit]

nuku

  1. leaf-cutter ant

References

[edit]
  • Harrison, Roy, B. de Harrison, Margaret, López Juárez, Francisco, Ordoñes, Cosme (1984) Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28)‎[1] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 23

Tokelauan

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *nuku. Cognates include Maori nuku and Samoan nu'u.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈnu.ku]
  • Hyphenation: nu‧ku

Noun

[edit]

nuku

  1. village, town
    • 1948, Tūlāfono fakavae a Tokelau [Constitution of Tokelau]‎[2], page 1:
      Ko te fakavae tenei e matea i nā nuku ma kafai ona tagata e faifaimea fakatahi, ma nonofo fakatahi i te filemu ma te fiafia.
      This foundation is recognised in the villages and if its people repeatedly do things together, and [if] they live together in peace and happiness.
    • 2012, “Tokelau mō te Atua [Tokelau for the God]”:
      Te Atua o nuku, te Atua o Tokelau.
      The God of villages, the God of Tokelau.
  2. country, place
  3. homeland
  4. villagers

References

[edit]
  • R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[3], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 253