nobadi
Appearance
Belizean Creole
[edit]Etymology
[edit]Derived from English nobody. Compare Jamaican Creole nobadi.
Pronoun
[edit]nobadi
- nobody, no one
- anybody, anyone (in a sentence that is already negative: Belizean Creole allows double negatives whereas English does not, so the translation of a double negative to English has to account for this discrepancy)
Antonyms
[edit]References
[edit]- Crosbie, Paul, ed. (2007), Kriol-Inglish Dikshineri: English-Kriol Dictionary. Belize City: Belize Kriol Project, p. 244.
Jamaican Creole
[edit]Etymology
[edit]Derived from English nobody. By surface analysis, no + badi. Compare Belizean Creole nobadi.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]nobadi
- nobody, no one
- 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Maak 5:3:
- Di man did liv a di beriyin grong, an nobadi kudn tai im op no muor, no iivn wid chien
- He lived among the tombs. And no one could bind him anymore, not even with a chain
- anybody, anyone (in a sentence that is already negative)
Related terms
[edit]pronoun