no ser para tanto
Jump to navigation
Jump to search
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Literally, “not be for that much”.
Verb
[edit]no ser para tanto (impersonal, third-person singular present no es para tanto, third-person singular preterite no fue para tanto, past participle no sido para tanto)
- (idiomatic, impersonal) to not be that great, that important
- No te preocupes, no es para tanto
- Don't worry, it's not a big deal.