no homo
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]no homo (not comparable)
- (informal, often sarcastic, often offensive) Used immediately before or after a statement to indicate that there was no homosexual meaning intended, especially when such a meaning is a reasonable interpretation.
- You look like you have been working out — no homo.
- I love you bro, you're awesome; no homo.
- July 7 2011 by Kai Greene
- Squeeze your lats. Does that make sense? Take your hands, I want you to grab here on me. Grab my lats. Grab em, grab em, grab em. No homo.
Derived terms
[edit]Danish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English no homo.
Interjection
[edit]- (often ironic) no homo
- 2014, Tobias Cadin Borup, Ali Sufi, Gade/Dansk ordbog: En håndbog i ghettodansk, Art People, →ISBN:
- Schlided / Betydning: Slatten. Eksempel: Jeg gider ikke glo på din schlidede røv, no homo. Seks Cifre ...
- (please add an English translation of this quotation)
- 2016, Adam Silvera, translated by Betty Frank Simonsen, Den dag jeg glemmer, Gyldendal A/S, →ISBN:
- „No homo, men du burde tage trøjen af,“ siger Thomas.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2017, Alice Oseman, translated by Louise Ardenfelt Ravnild, Radio Silence, Rosinante & Co, →ISBN:
- »Og jeg er platonisk forelsket i dig.« »Det var helt seriøst dreng-pige-versionen af 'no homo', men tak for tanken.«
- (please add an English translation of this quotation)
Categories:
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English multiword terms
- English informal terms
- English sarcastic terms
- English offensive terms
- English terms with quotations
- English sentence adverbs
- en:LGBTQ
- Danish terms borrowed from English
- Danish terms derived from English
- Danish lemmas
- Danish interjections
- Danish multiword terms
- Danish terms with quotations
- da:LGBTQ