nincs kolbászból fonva a kerítés
Jump to navigation
Jump to search
Hungarian
[edit]Alternative forms
[edit]- nincs kolbászból a kerítés (“the fence is not out of sausage”)
Etymology
[edit]Literally, “the fence is not woven out of sausage”.
Pronunciation
[edit]Phrase
[edit]nincs kolbászból fonva a kerítés
- (idiomatic) money doesn't grow on trees (especially used of places that might not live up to the listener’s dreams or expectations)