nie do pomyślenia
Appearance
Polish
[edit]Etymology
[edit]Literally, “not for thinking”, or more loosely translated as “not to be thought of”.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]nie do pomyślenia (not comparable, no derived adverb)
- (idiomatic) inconceivable, undreamed-of, unimaginable, unthinkable (extremely improbable in a way that goes against common sense)
See also
[edit]Further reading
[edit]- nie do pomyślenia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- nie do pomyślenia in Polish dictionaries at PWN