Jump to content

nie chwal dnia przed zachodem słońca

From Wiktionary, the free dictionary

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Literally, don't praise the day before sunset.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈɲɛ xfal ˈdɲa pʂɛd zaˈxɔ.dɛm ˈswɔɲ.t͡sa/
  • Audio:(file)
  • Syllabification: nie chwal dnia przed za‧cho‧dem słoń‧ca

Proverb

[edit]

nie chwal dnia przed zachodem słońca

  1. (idiomatic) don't count your chickens before they're hatched
    Synonyms: nie dziel skóry na niedźwiedziu; nie mów hop, póki nie skoczysz

Further reading

[edit]