ndia
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Noun
[edit]ndia m sg
- Eclipsed form of dia.
Kikuyu
[edit]Pronunciation
[edit]- As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 1.
- (Kiambu)
- (Limuru) As for Tonal Class, Yukawa (1981) classifies this term into a group including cindano, huko, iburi, igego, igoti, ini (pl. mani), inooro, irigũ, irũa, iturubarĩ (pl. maturubarĩ), kĩbaata, kĩmũrĩ, kũgũrũ, mũciĩ, mũgeni, mũgũrũki, mũmbirarũ, mũndũ, mũri, mũthuuri, mwaki (“fire”), mwario (“way of speaking”), mbogoro, nda, ndaka, ndigiri, ngo, njagathi, njogu, nyondo (“breast(s)”), and so on.[1]
Noun
[edit]ndia class 9/10 (plural ndia)
See also
[edit]References
[edit]- ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
- ^ “ndia” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 292. Oxford: Clarendon Press.
Swahili
[edit]Other scripts | |
---|---|
Ajami | دِيَ |
Etymology
[edit]From Proto-Bantu *njɪ̀dà.
Noun
[edit]ndia (n class, plural ndia)
- (Kimvita) Alternative form of njia
- 18th century, Abdallah bin Ali bin Nasir, Al-Inkishafi[1], translation from R. Allen (1946) “Inkishafi—a translation from the Swahili”, in African Studies, volume 5, number 4, , pages 243–249, stanza 12:
- هُيُوِ دُنِيَ اِيْنَ غُرُرِ ، دِيَ زَتَتَسِ هُزَدَمَيِْ،
- Huyui dunia ina ghururi? ndia za-tatasi huzandamaye?
- This world is deceitful, why follow its ways?
Categories:
- Irish non-lemma forms
- Irish mutated nouns
- Irish eclipsed forms
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu nouns
- Kikuyu class 9 nouns
- Kikuyu class 10 nouns
- ki:Landforms
- ki:Water
- Swahili terms inherited from Proto-Bantu
- Swahili terms derived from Proto-Bantu
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- Swahili terms with quotations