nahuatlato
Jump to navigation
Jump to search
See also: Nahuatlato
English
[edit]Alternative forms
[edit]- naguatato (obsolete)
Etymology
[edit]From Spanish nahuatlato, from Nahuatl nāhuatlahtoh.
Noun
[edit]nahuatlato (plural nahuatlatos)
- An interpreter in an indigenous language, not necessarily Nahuatl.
- 1708, Bartholomé Leonardo de Argensola (Spanish), John Stevens (English tr.), The Discovery and Conquest of the Molucco and Philippine Islands, p. 119
- tranſlated from the Malaye Language, by the King’s Naguatatos, ſo they there call the Interpreters.
- 1995, Susan Kellogg, Law and the Transformation of Aztec Culture, 1500–1700, page 23:
- In Viceroy Antonio de Mendoza’s 1548 compilation of ordinances, a number deal with the nahuatlatos, prohibiting them from receiving gifts or bribes from Spaniards or Indians, hearing cases in their houses, or acting as procuradores, or soliciters.
- 1708, Bartholomé Leonardo de Argensola (Spanish), John Stevens (English tr.), The Discovery and Conquest of the Molucco and Philippine Islands, p. 119
- A scholar of Nahuatl.
- 1997, H. B. Nicholson, Primeros Memoriales, page 12:
- It was my hope that the project could be completed with the aid of two of her most esteemed fellow Nahuatlatos and Sahagún scholars, Arthur Anderson and Charles Dibble.
- 2006, Stafford Poole, The Guadalupan Controversies in Mexico, page 114:
- In the year 2000 the celebrated Mexican historian and nahuatlato, Miguel León-Portilla, published his own translation and commentary.
Classical Nahuatl
[edit]Noun
[edit]nahuatlato
- Alternative spelling of nahuatlahtoh
Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Nahuatl nāhuatlahtoh.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nahuatlato m (plural nahuatlatos, feminine nahuatlata, feminine plural nahuatlatas)
- (historical) a person who spoke Nahuatl and Spanish and could serve as an interpreter
- 1539, Inquisitorial trial of the cacique of Tetzcoco
- mi Procurador ha dado la memoria de los testigos al naguatato
- my attorney has given the witnesses' recollections to the interpreter
- 1539, Inquisitorial trial of the cacique of Tetzcoco
- a person who speaks, studies or translates Nahuatl
- 1992, Berta Ares, Jesús Bustamante, Francisco Castilla, Fermín del Pino, Humanismo y vision del otro en la España moderna, C.S.I.C., page 10:
- JESUS BUSTAMANTE es filólogo y nahuatlato, además de etnohistoriador, […]
- JESUS BUSTAMANTE is a philologist and nahuatlato, as well as an ethnohistorian, […]
Related terms
[edit]References
[edit]- Carlos Montemayor et al. (2009) Diccionario del náhuatl en el español de México, Universidad Nacional Autónoma de México, page 94
Further reading
[edit]- “nahuatlato”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Nahuatl
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Language
- en:People
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl nouns
- Spanish terms borrowed from Classical Nahuatl
- Spanish terms derived from Classical Nahuatl
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ato
- Rhymes:Spanish/ato/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with historical senses
- Spanish terms with quotations
- es:Language
- es:Occupations
- es:People