na'kwaka
Jump to navigation
Jump to search
Ye'kwana
[edit]ALIV | na'kwaka |
---|---|
Brazilian standard | na'kwaka |
New Tribes | na'cwaca |
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Likely from an irregular contraction of tuna (“water”) + kwaka (“at, in, to (a body of water)”). Compare na'kwawö.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]na'kwaka
Derived terms
[edit]References
[edit]- Cáceres, Natalia (2011) “na'kwaka”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[1], Lyon, page 270
- Hall, Katherine Lee (1988) The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, pages 222, 239, 269, 394:
- na:ka'ka 'in the river' […] Both regressive and progressive reduplication occur in the lexical item in the following example which varies as progressive with the /u/ and regressive with the /a/: na:'kuka / na:'kwakwa / na:'kukwa 'in the river' […] na:'-ku-ka > na:'-ku-kwa 'in the river' […] na:'kuka - in the river
- Hall, Katherine (2007) “nākukwāno”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series[2], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021