nɛ̠̃⁵⁵
Appearance
Pela
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *s-nam (“ear/spike of grain”). Cognate with Burmese အနှံ (a.hnam, “ear of grain”), possibly Tibetan སྙེ་མ (snye ma, “ear of grain”), Chinese 稔 (OC *njɯːm, “to ripen; harvest”), Nuosu ꍯꅪ (che hni, “ear of rice”), Nusu n̥a³³, Youle Jino a⁴⁴ nɛ⁴⁴ (“ear of grain”), Western Lalu ˀny⁵⁵ (“ear of grain”), Hani alnaol (“ear of grain”), Tangut 𘌇 (*niọ², “ear of grain”),[1] Horpa sȵo (“ear of grain”), Japhug kɯ-ɕnom (“ear of grain”), Tshobdun kə-ʃnəmʔ (“ear of grain”) and Western Tamang १रास (“ear of grain”). Compare Lhao Vo a nhae (“ear of grain”), Zaiwa anvam (“ear of grain”) and Longchuan Achang tɕɔ⁵⁵ n̥am⁵⁵ (“ear of grain”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nɛ̠̃⁵⁵
Derived terms
[edit]- a³¹ nɛ̠̃⁵⁵ (“ear of grain”)
- kauʔ³¹ nɛ̠̃⁵⁵ (“ear of rice”)
- nɛ̠̃⁵⁵ tʰɔʔ⁵⁵ (“to ear, to be in ear”)
See also
[edit]References
[edit]- Dai Qingxia, Jiang Ying, Kong Zhien, A Study of Pela Language (2007; Publishing House of Minority Nationalities, Beijing)
- Guillaume Jacques, Esquisse de phonologie et de morphologie historique du tangoute (2014; Brill, Leiden)
- Huang Bufan (editor), Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wang Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon (1992; Central Minorities University, Beijing)
- Mangshi Jinghpo ethnicity Association of Development and Progress Studies(芒市景颇族发展进步研究学会)(ed.), Han-Zaiwa-Pela Dictionary (汉文载瓦文波拉语对译词典) (2018; Dehong Nationalities Publishing House, Mangshi)
- ^ Vide Guillaume (2014:197).