murukuîá
Jump to navigation
Jump to search
Old Tupi
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Tupi-Guarani *murukuja.
Cognate with Paraguayan Guaraní mburukuja.
Noun
[edit]murukuîá (?)
- passionflower (any plant in the genus Passiflora)
- passion fruit (edible fruit of the passionflower)
Related terms
[edit]- murukuîagûasu (“giant granadilla”)
- murukuîamirĩ (“purple granadilla”)
undentified species
Descendants
[edit]References
[edit]- Claude d'Abbeville (1614) chapter XXXII, in Hiſtoire de la Miſsion des Peres Capucins en L’Iſle de Maragnan et terres circonuoiſines [History of the Mission of the Capuchin Fathers in the Island of Maranhão and surrounding lands] (overall work in French), Paris: Imprimerie de François Huby, page 183: “Margoyaue [Mar[a]kuîá]”
- Georg Marcgrave, Willem Piso (1648) Historia Naturalis Brasiliae [Brazilian Natural History], Historiae Plantarum, book II, chapter IX (overall work in Latin), Amsterdam: Elzevir, page 71: “Mvrvcvia [Murukuîá]”
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “murukuîá”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 319, column 2