mulime
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From mol (“soft”) + -ume. Compare mulir (“to litter < to soften”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mulime m (plural mulimes)
- dead brushwood used first for litter, then as a fertilizer
- 1845, Vicente Turnes, Diálogo entre Silvestre Cajaraville e Domingo Magariños:
- Teño as cortes sin molime,
E vou amañar o carro.- I have no molime in the stables
and have to repair the cart
- I have no molime in the stables
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “mulime”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “mulime”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “mulime”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN