mufa
Appearance
See also: MUFA
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian muffa.[2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mȕfa f (Cyrillic spelling му̏фа)
- wine that has gone bad
- Vino koje se je sasvijem pokvarilo i učinilo se mufa, ne može se posvetiti. ― Wine that has completely rotten and made itself bad, cannot be sanctified.
Declension
[edit]Declension of mufa
References
[edit]- ^ Maretić, Tomislav (1911), "Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika" Volume VII, p. 183
- ^ Maretić, Tomislav (1911), "Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika" Volume VII, p. 130-131
- “mufa”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]mufa f (plural mufas)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]mufa
- inflection of mufar:
Further reading
[edit]- “mufa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Serbo-Croatian terms borrowed from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ufa
- Rhymes:Spanish/ufa/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Argentine Spanish
- Uruguayan Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms