molladura
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]From mollar (“to wet, moisten”) + -dura. Compare Portuguese molhadura and Spanish mojadura.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]molladura f (plural molladuras)
- soaking
- 1837, anonymous author, Coloquio na pontella da Chaínsa:
- anque fora para xûntar puchos para á cortaduria non rompia mais sapatos, nin levaba mais molladuras das que levou de casa en casa dos eleutores
- not even if it was to gather calves for the butcher shop had he broken more shoes or taken more soakings than what he took from house to house of the electors
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “molladura”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “molladura”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “molladura”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN